Domingo, 6 de Janeiro de 2008
O número de escolas inglesas que ensinam Latim duplicou nos últimos sete anos, noticiou ontem a BBC.
A mudança é resultado do encorajamento que o governo tem dado para que o Latim seja ensinado nas escolas inglesas. Actualmente, o único problema parece ser a tenra idade com que os alunos tomam contacto com a língua (dos 12 aos 14), o que não permite um contacto continuado, nomeadamente a nível de exames. E este facto pode significar a falta de professores dentro de uma geração.

 

Reproduzo toda a notícia:
School Latin rise 'an illusion'
The number of state secondary schools teaching Latin has doubled over the last seven years, statistics reveal.
The change shows government attempts to encourage the study of Latin have largely worked, says the Cambridge Schools Classics Project (CSCP).
But one education specialist fears the rise is limited to Key Stage 3 pupils aged 12-14 - not GCSE and A-level.
Without "top level" support Latin teaching could vanish in a generation, Cambridge's Bob Lister says.
Records show that about 200 non-selective state secondary schools in England were teaching Latin in 2000.
By 2007 this had risen to 471 non-selective schools, according to research carried out by the CSCP between January and May last year.
There is no breakdown of whether schools are offering the subject all the way through to GCSE and A-level, but figures from the combined examining boards suggest they are not.
In 1988, 16,023 students were entered for GCSE Latin (53% from state schools).
This fell to 13,408 in 1992 (38% from state schools) and 10,561 in 2000 (37% from state schools).
Numbers have remained at around 10,000 since then.
There is also a shortage of teachers - largely due to the falling number of postgraduate teacher training (PGCE) Latin courses around the country.
Just two centres run PGCE Latin courses - Cambridge University and King's College London.
Only 30 PGCE Latin places have been allocated this year, while 72 Latin teachers are due to retire every year for the next five years.
League table pressure
CSCP's director Will Griffiths said: "There is clearly a large amount of interest across the country for the study of Latin.
"A huge number of schools are offering it at Key Stage 3 and that's because the government created a software package for Key Stage 3 Latin in 2000.
"But GCSE Latin is hard. It's said that it is more difficult to get an E in Latin than to get a C in any other subject.
"This makes it a deterrent for students to choose Latin and for schools to teach it because they want to get good results for the league tables."
The CSCP team says GCSE Latin needs to be made easier to create a level playing field.
Bob Lister, lecturer in classics education at the University of Cambridge, said: "Unless someone at a senior level comes up with serious ways of supporting Latin I fear that within the next generation it will pretty much disappear."
'Target driven' system
The state sector had more of a problem recruiting and retaining staff than the private sector. And state schools would not consider offering Latin if there were only a handful of interested students, he said.
"More staff are leaving the profession than entering it.
"The number of people applying for jobs has diminished and head teachers' perceptions are that the quality in the field has diminished."
He added: "We don't want to be seen to be dumbing down the classics but for an average school student who doesn't start to learn Latin until they are 13, GCSE Latin is extremely hard work.
"When confronted with Latin or German they will choose German."
A Department for Children, Schools and Families spokeswoman said GCSE entries had remained steady since 2000.
"It is for individual schools and their governing bodies to decide whether to include the classics - including classical languages - in their respective curriculum."
She said schools with humanities as a specialism had the option to focus on the teaching and learning of classical studies - Latin, Classical Greek and classical civilisation - alongside a core option of history, geography or English.


publicado por Ricardo Nobre às 22:40 | referência | comentar

RÁDIO
TSF — Rádio Notícias (emissão directo)
BBC Radio 4 (emissão directo)
BBC World Service (emissão directo)
BBC Radio 3 (emissão directo)
BBC Radio 5 Live (emissão directo)
LIGAÇÕES DE REFERÊNCIA
Informação Geral
BBC News
The Guardian
Público
Times
Diário de Notícias


Cultura
The TLS
BBC | Entertainment & Arts
The Guardian | Culture
Telegraph | Culture
New York Times | Arts
DN | Artes
Ípsilon
El Mundo | Cultura
El País | Cultura
Público | Culturas
Le Monde| Culture

LITERATURA
Bibliotecas
Biblioteca Nacional de Portugal (Porbase)
The British Library
Library of Congress
Bibliothèque nationale de France (Opale)
Biblioteca Nacional de España
National Library of Scotland
Biblioteca da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (SIBUL)
Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra
University of Cambridge Library (Newton)
Oxford University Libraries (SOLO)
Harvard Libraries (HOLLIS)


Editoras
Cambridge University Press: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos
Oxford University Press: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos; More than Words (Oxford World’s Classics)
Routledge: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos
Penguin Books


Revista CLASSICA — Boletim de Pedagogia e Cultura

LÍNGUA PORTUGUESA
Vírgulas
Sujeito e Predicado

Vocativo

Oração Causal

Oração Concessiva

Oração Condicional

Oração Conformativa

Oração Final

Oração Proporcional

Oração Temporal


Uso do apóstrofo


Vocabulário estudado
à
Alcaida
contracto
contrato
de
de mais
demais
grama
majestoso
para
presidenta
sedear
sediar
se não
senão
seriação


Livro de Estilo

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1945)
Código de Redacção Interinstitucional
Dicionário da Língua Portuguesa (Priberam)
Dicionário da Língua Portuguesa (Porto Editora)
LX Conjugator (conjugação verbal)
MorDeb
Corpus do Português Europeu
Corpus do Português
Corpus Lexicográfico do Português
CETEMPúblico
Corpus Rede de Difusão Internacional do Português
Transliteração do Alfabeto Grego
Associação de Informação Terminológica
Acordo Ortográfico de 1990
Norma Portuguesa de Metrologia

APONTADORES
Bandeira ao Vento
Blogtailors: o blog da edição
Cadê o Revisor?
Detective Cantor
Lóbi do Chá
Memento…
Pesporrente
Português em Dia
Rascunho.net
Relógio D'Água Editores
A Senhora Sócrates
O Vermelho e o Negro
ARTIGOS RECENTES

PÚBLICO Menos

Novo PÚBLICO

Acordo na Faculdade de Le...

Acordo Ortográfico no CCB

Onde o latim acaba e o in...

Balanço de um colóquio

Diogo Infante deixa o D. ...

Memória curta

Também quero o subsídio e...

Governo de salvação nacio...

Quando os escritores não ...

Golpe de estado militar

TOMBO

Março 2012

Fevereiro 2012

Dezembro 2011

Novembro 2011

Março 2011

Fevereiro 2011

Dezembro 2010

Novembro 2010

Outubro 2010

Julho 2010

Junho 2010

Abril 2010

Março 2010

Fevereiro 2010

Janeiro 2010

Dezembro 2009

Novembro 2009

Outubro 2009

Setembro 2009

Agosto 2009

Julho 2009

Junho 2009

Maio 2009

Abril 2009

Março 2009

Fevereiro 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Dezembro 2007

Novembro 2007

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

Abril 2007

Março 2007

Fevereiro 2007

Janeiro 2007

Dezembro 2006

Novembro 2006

Outubro 2006

Setembro 2006

Agosto 2006

SUBSCREVER FEEDS