Terça-feira, 4 de Dezembro de 2007
A Texto Editores acaba de lançar o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses, incluído na colecção “Universal”.
Esta obra, dirigida pelo Professor João Malaca Casteleiro, é “o resultado do trabalho de uma equipa experiente de lexicógrafos e vem preencher uma lacuna existente na lexicografia portuguesa.”
Efectivamente, e ao contrário de outros dicionários de verbos que se limitam a apresentar tabelas de conjugação (ultrapassados, pois, pelo recente LX Conjugator), ou dicionários sintácticos cujo corpus é limitado ou reduzido, este tem entradas para 12 648 verbos, fornecendo informação quanto à estrutura e funções sintácticas seleccionadas por cada um desses verbos (e regências), além da respectiva conjugação (através de 106 paradigmas). Pretende, assim, corrigir o lapso de todos os dicionários da língua (em particular do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, que não classifica os verbos quanto ao tipo de argumento que selecciona).
A seguir, dou dois exemplos de entradas, com algumas adaptações. Nos exemplos não se testemunha a extensão real da entrada, antes se pretende mostrar de que modo as estruturas sintácticas são apresentadas.
Do verbo pedir:


1 trans. dir. [GN[Suj.] V GN[C. dir.]] ‘fazer pedido’: “Assim que entrei, pedi um café.” (...) [GN[Suj.] V FFinita[C. dir.]] ‘fazer pedido’: “O moderador pede que termines a exposição.” 2 trans. indir. [GN[Suj.] V GP(para + FNão finita) [C. prep.]] ‘fazer pedido’: “A testemunha pediu para não ser identificada.” (...)



Do verbo deparar (normalmente mal construído pelos jornalistas):


1 trans. dir. [GN[Suj.] V GN[C. dir.]] ‘fazer aparecer inesperadamente’: “A bomba no metro deparou muito pânico.”; ‘encontrar inesperadamente’: “Deparámos um cão morto na esquina.” 2 trans. indir. [GN[Suj.] V GP(com)[C. prep.]] ‘encontrar inesperadamente’: “Deparei com um bom emprego e logo me candidatei.” 3 trans. dir. indir. [GN[Suj.] V GN[C. dir.] GP(a)[C. indir.]] ‘fazer aparecer inesperadamente’: “A morte do padre deparou muito pesar aos paroquianos.”; 4 pron. [GN[Suj.] V-se] ‘aparecer inesperadamente’: “Os gatunos depararam-se à nossa frente.”; [GN[Suj.] V-se GP(com)[C. prep.]] ‘encontrar inesperadamente’: “O condutor deparava-se com um engarrafamento monumental.”



Outra inovação importante é a extensão dos paradigmas fonéticos de conjugação. Nessas sessenta e nove tabelas, os verbos são conjugados no alfabeto fonético internacional, o que permite esclarecer dúvidas quanto à pronúncia dos mesmos (e resolver “estêjamos” por “estejamos”, por exemplo).
No final, duas páginas de bibliografia básica sobre o estudo do vocabulário e mais especificamente sobre o verbo em português, obras que “condicionaram as opções tomadas”.

Enfim, é um dicionário que responde a uma enorme necessidade dos estudos linguísticos e da língua portuguesa, quer por estudantes nativos da língua, quer por estrangeiros.
Tenho de fazer, contudo, alguns reparos mínimos. A Introdução, que desenvolve nas partes “Classificação morfossintáctica” e “Estrutura sintáctica” os conceitos gramaticais que surgem ao longo do dicionário, como “[verbo] copulativo”, “sujeito”, etc. poderia talvez ser mais completa, definindo ainda melhor essas noções. No entanto, note-se, como está não está mal, pelo contrário, parece-me bastante acessível e edificante (melhor do que qualquer outro dicionário de verbos), mas podia ter ido mais além.
A outra observação tem que ver com o formato de edição. Quando todos os dicionários da Oxford University Press, da Cambridge University Press, ou mesmo alguns da Porto Editora incluem já um CD para instalação em PC, este dicionário só está a ser vendido em papel. Isto, evidentemente, não lhe retira a utilidade, mas seria uma questão a ponderar para um futuro próximo.

CASTELEIRO, João Malaca (ed.), Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Universal, Lisboa: Texto Editores, 2007), 857 páginas.

NB: As citações entre aspas são do prefácio ou da introdução do dicionário.


publicado por Ricardo Nobre às 07:15 | referência | comentar

RÁDIO
TSF — Rádio Notícias (emissão directo)
BBC Radio 4 (emissão directo)
BBC World Service (emissão directo)
BBC Radio 3 (emissão directo)
BBC Radio 5 Live (emissão directo)
LIGAÇÕES DE REFERÊNCIA
Informação Geral
BBC News
The Guardian
Público
Times
Diário de Notícias


Cultura
The TLS
BBC | Entertainment & Arts
The Guardian | Culture
Telegraph | Culture
New York Times | Arts
DN | Artes
Ípsilon
El Mundo | Cultura
El País | Cultura
Público | Culturas
Le Monde| Culture

LITERATURA
Bibliotecas
Biblioteca Nacional de Portugal (Porbase)
The British Library
Library of Congress
Bibliothèque nationale de France (Opale)
Biblioteca Nacional de España
National Library of Scotland
Biblioteca da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (SIBUL)
Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra
University of Cambridge Library (Newton)
Oxford University Libraries (SOLO)
Harvard Libraries (HOLLIS)


Editoras
Cambridge University Press: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos
Oxford University Press: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos; More than Words (Oxford World’s Classics)
Routledge: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos
Penguin Books


Revista CLASSICA — Boletim de Pedagogia e Cultura

LÍNGUA PORTUGUESA
Vírgulas
Sujeito e Predicado

Vocativo

Oração Causal

Oração Concessiva

Oração Condicional

Oração Conformativa

Oração Final

Oração Proporcional

Oração Temporal


Uso do apóstrofo


Vocabulário estudado
à
Alcaida
contracto
contrato
de
de mais
demais
grama
majestoso
para
presidenta
sedear
sediar
se não
senão
seriação


Livro de Estilo

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1945)
Código de Redacção Interinstitucional
Dicionário da Língua Portuguesa (Priberam)
Dicionário da Língua Portuguesa (Porto Editora)
LX Conjugator (conjugação verbal)
MorDeb
Corpus do Português Europeu
Corpus do Português
Corpus Lexicográfico do Português
CETEMPúblico
Corpus Rede de Difusão Internacional do Português
Transliteração do Alfabeto Grego
Associação de Informação Terminológica
Acordo Ortográfico de 1990
Norma Portuguesa de Metrologia

APONTADORES
Bandeira ao Vento
Blogtailors: o blog da edição
Cadê o Revisor?
Detective Cantor
Lóbi do Chá
Memento…
Pesporrente
Português em Dia
Rascunho.net
Relógio D'Água Editores
A Senhora Sócrates
O Vermelho e o Negro
ARTIGOS RECENTES

PÚBLICO Menos

Novo PÚBLICO

Acordo na Faculdade de Le...

Acordo Ortográfico no CCB

Onde o latim acaba e o in...

Balanço de um colóquio

Diogo Infante deixa o D. ...

Memória curta

Também quero o subsídio e...

Governo de salvação nacio...

Quando os escritores não ...

Golpe de estado militar

TOMBO

Março 2012

Fevereiro 2012

Dezembro 2011

Novembro 2011

Março 2011

Fevereiro 2011

Dezembro 2010

Novembro 2010

Outubro 2010

Julho 2010

Junho 2010

Abril 2010

Março 2010

Fevereiro 2010

Janeiro 2010

Dezembro 2009

Novembro 2009

Outubro 2009

Setembro 2009

Agosto 2009

Julho 2009

Junho 2009

Maio 2009

Abril 2009

Março 2009

Fevereiro 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Dezembro 2007

Novembro 2007

Outubro 2007

Setembro 2007

Agosto 2007

Julho 2007

Junho 2007

Maio 2007

Abril 2007

Março 2007

Fevereiro 2007

Janeiro 2007

Dezembro 2006

Novembro 2006

Outubro 2006

Setembro 2006

Agosto 2006

SUBSCREVER FEEDS