A mitologia clássica ensina-nos que a raça humana se criou a partir de pedras atiradas por Deucalião e Pirra.
Por isto, somos fortes, somos duros,
Aptos a empresas, próprios a trabalhos;
E em nosso esforço, na constância nossa,
Claramente se vê, que origem temos.
Ovídio, Metamorfoses, I (trad. António Feliciano de Castilho, 1841)
Eu sou da opinião de que a utilização dos transportes públicos incentiva a leitura, seja ela de jornais gratuitos, literatura de qualidade ou ordinária, senão mesmo de páginas de estudo a poucas horas de testes ou exames.
Por isso critiquei já a (publicidade na) televisão das estações do metro e por isso tenho de dar conta e louvar a iniciativa da Carris, que vai oferecer milhares de livros em formato de bolso, com excertos de obras. Diz a notícia da Lusa, reproduzida pelo i, que "[a]té ao final de 2010, ano em que ganhará maior dimensão com novas iniciativas, o projecto "Ler entre Linhas" vai incluir a distribuição, durante um ou dois dias, de parte de uma obra lançada pela editora Objectiva aos passageiros dos 750 autocarros e 55 eléctricos da sua [= da Carris] rede."
Já está sensibilizado e toma medidas concretas que tornam a sua mobilidade mais sustentável.
Está de parabéns e deve continuar a progredir no sentido da máxima mobilidade sustentável possível.
Calcular aqui.
Dominique de Villepin lamenta que um ministério da cultura sirva apenas para dar subsídios (aqui); a notícia de que dois museus de Canterbury (na Inglaterra) podem fechar (tal como casas de banho públicas) para poupar dinheiro (aqui) é prova disso.
*Ligar a palavra cultura a casa de banho lembra-me sempre o ex-ministro da cultura Manuel Maria Carrilho.
Assinala-se hoje o 20.º aniversário da queda do muro de Berlim. A efeméride é assinalada em diversas localidades e com diversas iniciativas.
Ao longo da emissão da TSF (em especial uma reportagem de José Carlos Barreto).
Menos um carro explica porquê.
A notícia da ratificação do Tratado de Lisboa saiu hoje em Latim.
Saiu há semanas a sétima edição da obra de referência The Oxford Companion to English Literature, que Henry Hitchings teve já ocasião de ler e comentar. De realçar nessa recensão o lamento por não haver entradas sobre alguns autores que não escreveram em inglês, mas que influenciaram os escritores ingleses, como foi o caso de Eça de Queirós.
Informação Cultural
BBC | Arts & Culture
The Guardian | Culture
Telegraph | Culture
Times | Arts & Entertainment
New York Times | Arts
DN | Artes
Jornal de Notícias | Cultura
Ípsilon
El Mundo | Cultura
El País | Cultura
Público | Culturas
Le Monde| Culture
Programação Rádio e TV
Cineteatro Avenida (TSF)
Com os Livros em Volta (TSF)
Encontros com o Património (TSF)
Lido e Relido (TSF)
The Strand (BBC World Service)
Câmara Clara (RTP 2)
Estação das Artes (RTP N)
Grandes Livros (RTP 2)
Ler +, Ler Melhor (RTP N)
Editoras
Cambridge University Press: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos
Oxford University Press: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos; More than Words (Oxford World’s Classics)
Routledge: Catálogo de Literatura; Catálogo de Estudos Clássicos
Penguin Books
Uso do apóstrofo
Vocabulário estudado
à
Alcaida
contracto
contrato
de
de mais
demais
grama
majestoso
para
presidenta
sedear
sediar
se não
senão
seriação
Livro de Estilo
Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1945)
Código de Redacção Interinstitucional
Dicionário da Língua Portuguesa (Priberam)
Dicionário da Língua Portuguesa (Porto Editora)
LX Conjugator (conjugação verbal)
MorDeb
Corpus do Português Europeu
Corpus do Português
Corpus Lexicográfico do Português
CETEMPúblico
Corpus Rede de Difusão Internacional do Português
Transliteração do Alfabeto Grego
Associação de Informação Terminológica
Acordo Ortográfico de 1990
Norma Portuguesa de Metrologia